El día que me quieras – with Gabriele Sassetti and Sara Casotti

Argentine duo “Di Tango Y Otras Yerbas” formed by German Leuizamon and Inti Lihué play their version of a famous and beautiful Tango song composed by Carlos Gardel (music) and Alfredo Le Pera (lyrics): “El día que me quieras”.

To the tunes of this timeless song  Gabriele Sassetti and Sara Casotti dance.

Shot in a few hours of pure improvisation, during a rainy autumn day, this video is a simple tribute to Argentine Tango which is music, dancing and poetry and which has crossed the time to reach us, more alive than ever.

 

WHATCH THE VIDEO! 

Immagine del videoclip "El día que me quieras" con i ballerini Gabriele Sassetti e Sara Casotti

 

Some more info on this beautiful Tango.

It was recorded for the first time in  New York on March 19th, 1934 for RCA label: it was the A side of a 78 rpm and was the main theme of the homonymous John Reinhardt’s movie starring Gardel together with the actress and dancer Rosita Moreno.

 

“El día que me quieras” ‘s lyrics by Le Pera are a reworking of Amando Nervo’s poem included in the book El arquero divino (1919).

Here they are, in the original language and also translated in english.

 

EL DIA QUE ME QUIERAS

ORIGINAL LYRICS

Acaricia mi ensueño
El suave murmullo de tu suspirar
Como ríe la vida
Si tus ojos negros me quieren mirar
Y si es mío el amparo
De tu risa leve que es como un cantar
Ella aquieta mi herida
Todo, todo se olvida
El día que me quieras
La rosa que engalana
Se vestirá de fiesta
Con su mejor color
Y al viento las campanas
Dirán que ya eres mía
Y locas las fontanas
Me contarán tu amor
La noche que me quieras
Desde el azul del cielo
Las estrellas celosas
Nos mirarán pasar
Y un rayo misterioso
Hará nido en tu pelo
Luciérnaga curiosa
Que verá que eres mi consuelo
El día que me quieras
No habrá más que armonías
Será clara la aurora
Y alegre el manantial
Traerá quieta la brisa
Rumor de melodías
Y nos darán las fuentes
Su canto de cristal
El día que me quieras
Endulzará sus cuerdas
El pájaro cantor
Florecerá la vida
No existirá el dolor
La noche que me quieras
Desde el azul del cielo
Las estrellas celosas
Nos mirarán pasar
Y un rayo misterioso
Hará nido en tu pelo
Luciérnaga curiosa
Que verá que eres mi consuelo

THE DAY YOU WILL LOVE ME

ENGLISH VERSION

The smooth murmur
Of your breathing
Caresses my dream.
If your black eyes
Want to gaze at me,
How full of joy life will be!
And if the solace
Of your light laughter —
So like a song — is for me,
It will heal my wound,
And all, all will be forgotten.
The day when you will love me,
The rose that decorates
Will dress itself up
In the brightest of colors.
And the bells will say
To the wind that you are mine,
And the fountains will go crazy
In telling each other about your love.
The night when you will love me,
The stars will look upon us
From the blue heavens in jealousy
As we walk by.
And a mysterious ray of light
Will make a nest in your hair —
Curious fireflies that will see
How much you mean to me.
The day when you will love me,
There will be nothing but harmony.
The dawn will be clear
And the spring will be gay.
The breeze will bring a quiet
Hint of a melody.
And the streams will play for us
Their crystal song.
The day when you will love me,
The songbird will sing
More sweetly than ever.
Life will bloom,
And pain will not exist.